翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/18 14:48:20

amite
amite 53
日本語

メッセージありがとうございます。
まことに申し訳ございません。
商品が違いますか?
お手数おかけしますが写真の方を送っていただけますか?

フランス語

Merci pour votre message.
Nous sommes désolés pour les désagréments. Voulez-vous dire que le produit que vous avez reçu est différent de ce que vous avez commandé ? Vous serait-il possible de nous faire parvenir une photo de celui qui vous a été livré ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません