Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/18 14:48:15

mesamis
mesamis 50 イギリス・ ロンドンに3年間滞在、スイス・ジュネーブに25年間滞在、 英...
日本語

メッセージありがとうございます。
まことに申し訳ございません。
商品が違いますか?
お手数おかけしますが写真の方を送っていただけますか?

フランス語

Je vous remercie de votre message.
Est-ce que la marchandise est différent de celle que vous auriez désirée ?
J'en suis vraiment désolé.
Pouvez-vous m'envoyer des photos de la marchandise ?

Merci de votre effort .
Cordialement

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません