Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/08/05 12:40:29

zhouchenfu
zhouchenfu 53 私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼...
日本語

現実逃避、じゃなくて、いったん休憩。餃子でも焼くか。
あと5時間で締切。ハラハラドキドキ。間にあうわけがない。でも、あたしに不可能はないw

中国語(簡体字)

没有逃避现实,只不过休息一下。煎饺子怎么样啊?
还有5个小时截至。紧张激动,心怦怦跳。不可能来得及。不过,对于我来说没有什么不可能。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません