Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/16 21:48:38

vivi02
vivi02 50
日本語

支払いが遅くなってしまい申し訳ございません。
8/8と8/15発注分の支払を本日しましたので、ご確認をお願いします。
8/8発注分の配送はDHLでお願いします。
8/15発注分は通常通りFedExでお願いします。

早急に発送をお願いします。

英語

Apology for the late payment.
Please confirm the payment made today for the order made on the 8th and 15th August.
Please deliver the goods by DHL for the order placed on 8th August.
Regarding the order placed on 15th August, please deliver it by FedEx as usual.
Please send the goods ASAP.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません