Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/14 17:56:29

ine0826
ine0826 50 안녕하세요. 이 곳에서 어학이라는 취미를 가진 많은 분들과 교류할 ...
日本語

8/13(水)21:00~アメスタ「ソリ生!」第二回O.A決定!「どぶろっく&平田裕一郎」のWゲスト!

SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」第2回の放送がが8/13(水)に決定!


SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」の第2回をオンエア!
第2回放送となる8/13のゲストは、、、なんとWゲスト!
人気絶頂のお笑い芸人「どぶろっく」さんと、舞台・私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~より「平田裕一郎」!

韓国語

8월13일(수) 21:00 부터 아메스타 [소리나마!] 제2회 온에어 결정! [토부로쿠&히라타 유이치로]의 더블 캐스트!!

SOLIDEMO의 아메스타 레귤러 프로그램 [소리나마!] 제2회 방송이 8월13일(수)로 결정!

SOLIDEMO의 아메스타 레귤러 프로그램, 생방송 버라이어티 [소리나마!] 제2회가 온에어!
제2회 방송이 되는 8월13일의 게스트는........... 무려 두 팀!!
인기 절정의 개그맨 [토부로쿠]와 연극 {나의 호스트짱∽혈투! 후쿠오카 나카스편}으로부터 [히라타 유이치로]!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。