Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/14 17:32:35

kyoeun
kyoeun 44
日本語

8/13(水)21:00~アメスタ「ソリ生!」第二回O.A決定!「どぶろっく&平田裕一郎」のWゲスト!

SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」第2回の放送がが8/13(水)に決定!


SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」の第2回をオンエア!
第2回放送となる8/13のゲストは、、、なんとWゲスト!
人気絶頂のお笑い芸人「どぶろっく」さんと、舞台・私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~より「平田裕一郎」!

韓国語


8/13 (수) 21 : 00 ~ 아메 스타 「소리나마!」 제2회 O.A 결정! 「도부로쿠 & 히라타 유이치로」의 W 손님!

SOLIDEMO의 아메 스타 레귤러 프로그램 「소리나마!」 제2회 방송이 8/13 (수)로 결정!


SOLIDEMO의 아메 스타 레귤러 프로그램 생방송 버라이어티 「소리나마!」의 제2회 온에어!
제2회 방송되는 8/13 손님은... 무려 W 손님!
인기 절정의 개그맨 「도부로쿠」씨와 무대 · 나의 호스트 짱 ~ 혈투! 후쿠오카 나카스 편 ~부터 「히라타 유이치로」!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。