翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/10 14:30:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

人気のコスメポーチの中身ご紹介!日本の女の子に人気のZa、IPSA、AUBEなどを使ってます。英語のキャプションもあるので見てくださいね!

自分の使用しているスキンケアアイテムに、原液の栄養分を混ぜることで、さらに効果を高めるという、言わば、サプリメント感覚で取り入れる原液コスメが注目されているそう。ビタミンEなら肌荒れやニキビ予防に、ビタミンCなら美白対策などと、自分の肌悩みに合わせて選べるもの。気になる箇所に直接塗布するも良し、お気に入りの化粧水と混ぜて使うもおすすめ!

中国語(繁体字)

介紹人氣化妝包中的內容!被使用在日本女性中具有人氣的Za、IPSA、AUBE等。也有英語的說明,請詳閱。

據說在自己使用的基礎化妝品內、混入營養素的原液,更能夠提高效果,舉例來說就是受到關注的加入營養素的原液化粧品,維他命E可預防肌膚乾燥或痘痘,維他命C具有美白功效等,配合自己的肌膚煩惱選擇。
直接擦抹於在意的部位也可以,也建議與自己喜歡的化妝水混和後使用。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません