翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/09 19:56:03

pauldelacvivier
pauldelacvivier 50 得意な分野 歴史・経営・政治・国際交際・経済・財務 宗教(概ね神道・儒...
日本語

メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品が届きましたら送った住所に返品ください。
その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。

フランス語

Je vous remercie pour votre message.
Bien entendu.
Je vous prie de renvoyer le produit à l'adresse d'expédition dès qu'il sera arrivé.
Je procéderai ensuite avec diligence au réglement du remboursement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません