翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/08/08 15:53:04
本日注文しましたので、確認をお願いします。
いつもFedExで配送をお願いしていますが、今回のみDHLで送って下さい。
すぐに支払いますので、早急に商品を送って下さい。宜しくお願いします。
As I have placed an order today, please confirm it.
Please ship it by DHL only at this time though I have been requesting the shipping method by FedEx so fa.
Please ship the items as soon as possible as I make the payment immediately. Thank you for your cooperation.r
レビュー ( 1 )
元の翻訳
As I have placed an order today, please confirm it.
Please ship it by DHL only at this time though I have been requesting the shipping method by FedEx so fa.
Please ship the items as soon as possible as I make the payment immediately. Thank you for your cooperation.r
修正後
As I have placed an order today, so please confirm it.
Please ship it by DHL only at this time though I have been requesting the shipping via FedEx so far.
Please ship the items as soon as possible as I make the payment immediately. Thank you for your cooperation.