Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/07 16:53:46

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

・2011年5月4日発売 1st Album「鼓動の秘密」 → 「鼓動の秘密」リリース当時のメンバーソロ写真5種セット
・その他の商品 → 「鼓動の秘密」リリース当時のメンバーソロ写真5種の中からランダムで1枚

※商品および特典の数には数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典の配布終了の際はご容赦ください

■グッズ
当日会場ではこれまでの東京女子流のオフィシャルグッズや、テレ朝動画「女子流♪」オリジナルグッズはもちろんのこと、新作グッズもご用意しております。

韓国語

· 2011년 5월 4일 발매 1st Album '고동의 비밀' → '고동의 비밀' 발매 당시의 멤버 솔로 사진 5종 세트
· 기타 상품 → '고동의 비밀' 발매 당시의 멤버 솔로 사진 5종 가운데 랜덤 1장

※상품 및 특전의 수량에는 한계가 있습니다. 상품이 품절되거나 특전의 배포가 종료되었을 시에는 양해해주시기 바랍니다

■굿즈
당일 회장에는 지금까지의 TOKYO GIRLS' STYLE 공식 굿즈와 TV 아사히 동영상 '죠시류♪' 오리지널 굿즈는 물론, 신작 굿즈도 마련됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。