Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/07 12:27:06

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

☆5/19(月)13:00〜5/26(月)23:59まで、May J.ファンクラブ特別先行予約受付実施!!☆

【先行予約のお申込みはこちら】
https://t.a-ticket.jp/anis14-mayj
※お申込みの際、ファンクラブにご登録いただいている、会員番号・パスワードが必要になります。
また、a-ticketの「申込者登録」に登録する必要がございます。

※会員番号・パスワードをお忘れの方は、下記よりご確認ください。

英語

☆19 May(Monday)13:00〜26 May(Monday)till 23:59、May J. Fan Club special beforehandreservation reception implementation!!☆

【Application for beforehand reservations over here】
https://t.a-ticket.jp/anis14-mayj
※When applying, you would need the registered fanclub number and password.
a-ticket's [Application Registration] is also required.

※Please kindly check as below mentioned for those who had forgotten your membership number and password

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。