Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/06 16:42:51

日本語

商品が届いていないという事で、連絡を頂きましたが、
私どもでは、既に5月28日に発送を行い、
(日本郵便のe-packetというサービスで送りました。)
(追跡サービスを利用しましたが、RR 905 558 263 JPで
其方でもご確認ください。)
アメリカの郵便局には、6月5日に到着しております。
申し訳ございませんが、再度郵便局に確認してもられないでしょうか?

なお、取り扱い郵便局は14604と表示されています。
ご確認ください。
ありがとう。

英語

We got the message that the items have not arrived.
However, we already made a shipment on May 28 ( through the Japanese postal service called “e-packet”) (we used the tracking service so please make sure the number RR 905 558 263 JP.)
The items arrived at the Postal office in the U.S on June 6.
We are sorry to bother you, but could you confirm that to the postal office again?

The number of the Postal Office for the item is displayed 14604.
Please check it.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品を発送したのですが、まだ届いていないとメールの返事がありましたが、追跡サービスでは、巣で、郵便局に届いていて、受け取られていないので、どうなっているのでしょうか?