Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/06 16:08:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

企業会議・報奨旅行等の主催企業向けセミナーを実施

東京観光財団は、7月29日、虎ノ門ヒルズフォーラムで企業会議・報奨旅行等の主催企業向けセミナーを開催した。

東京都および東京観光財団では、これまで国際会議を中心に行なってきた誘致・開催支援を、企業会議、企業の報奨・研修旅行の分野に拡大。主催者向けに支援を提供することで、東京での企業会議や報奨旅行等の開催に結び付けようと、今年度の新規事業としてはじめている。

英語

Holding a seminar for sponsoring company such as conference of company and incentive trip

Tokyo Convention & Visitors Bureau held a seminar for sponsoring company such as conference of company and incentive trip in Toranomon Hills Forum on July 29th.

Tokyo and Tokyo Convention & Visitors Bureau expands support of invitation and holding by focusing on international conference that they have carried out so far to the field of conference of the company as well as incentive and training trip of the companies.

By providing a support to sponsors, they are working on it as a new business this year to lead it to holding a conference of the company and incentive trip, etc. in Tokyo.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません