翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/08/03 08:02:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

なに言ってんの?あなたが悪いのだから入金が先でしょ?3日以内に入金出来なければ悪い評価をつけるよ。日本だったらあなたの店は潰れてるよ。

英語

What are you talking about?! You are the one at fault - you should refund me first. If you won't refund within 3 days, I will post a negative feedback. Your store will not survive in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません