Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/06 07:48:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

現在、あなたの商品は大阪の日本郵便の輸出部門で保留となっていますが、いつもの事です。
事務処理が終わったらすぐにアメリカへ発送される予定です。ご安心ください。
SAGOの保証書とレンチも今回のベースと一緒にお送りしております。

8月の中旬は日本は大きな夏季休暇があります。
SAGOのハードケースは出来上がるまでまだ時間がかかりそうです。
出来上がりましたらご連絡いたします。

英語

Currently, your item is being held at Japan Post's export division in Osaka, but this happens always.
After the paperwork is completed, it will be shipped to the US. Please don't worry.
I included the SAGO warranty and wrench in the package along with the bass.

We have summer holidays in mid-August.
It takes more time before the SAGO hard case is finished.
I will let you know when it's done.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません