翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/06 07:28:10

spdr
spdr 52
日本語

私のメールアドレスは復旧して受信できるようになりました。ご迷惑かけてすみませんでした。

manufacturerを変えたんですね。
品質改善に努力してくれてありがとう。

サインしたインボイスはこのメールに添付しておきます。
送金は近日中にするので、送金が完了したらお伝えします。
クーリエのアカウントナンバーも、近日中にお伝えします。
よろしくお願いします。

英語

My email address has been restored and I can receive emails now. I am sorry for the inconvenience.

Have you changed a manufacturer?
Thank you for your cooperation for improving quality.

I am attaching signed invoice to this email.
As I will transfer the money in several days, I will let you know when it has been completed.
I also will let you know an account number of courier.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません