翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/04 20:06:19

mirror1000
mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
日本語

また、現在、売上数量が伸びているが、売上額は過去の売上をもとに予想している。在庫管理をアマゾンの売上とリアルタイムで連動させることで、予想以上の売上があった場合でも、購入いただいた全ての商品は在庫で確保できており、在庫切れになることはない。

英語

I predict the revenue based on the previous one, although currently the sales volume is on the increase. Linking the stock reservation with sales on Amazon in real time, I can reserve all the products for customers to purchase even though there is more sales than expected. Thus I avoid running out of stocks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません