翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2014/08/04 11:34:22

英語

Besides Tencent, Alibaba launched a Taobao-like marketplace for live courses and educational materials, NetEase launched a language-learning course platform to monetize the 400 million users gained for its free dictionary application, and YY came up with 100.com, which offers courses New Oriental’s offline courses have been making money from for free. New Oriental’s Mr. Yu openly commented that he didn’t think YY’s model would be successful.

日本語

Tencentの他に、Alibabaは Taobaoに似たライブコースや教材用のマーケットプレイスをローンチし、NetEaseは、マネタイズの対象となる無料辞書アプリを利用している4億人のユーザー向けに語学学習コースをローンチし、またYY は、New Oriental が有料で提供しているコースを100.comで無料で提供している。New OrientalのYu氏は、YYの事業モデルが成功するとは思わなかったと素直にコメントした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://technode.com/2014/07/31/tencent-new-oriental-establish-online-education-jv/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。