翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/02 18:36:45

sayoko
sayoko 50 グローバルクライアントとの英語でのビジネス経験あり。シチュエーションに適し...
日本語

商品は8月18日にすべて完成する予定です。
請求書を添付いたします。
お支払は銀行振り込みでお願いいたします。
入金の確認が出来次第、すぐに商品を発送いたします。

英語

The manufacturing is going to be completed on Aug.18.
Please check the invoice attached.
We ask our customers to make payments via transfer to
the designated bank account.
As soon as the transfer is confirmed, we'll send out your order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません