Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/04 02:23:30

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
日本語

出張中の忙しいときに、メールをくれてありがとうございます。

レザーについてですが、私もこのレザーは大変気に入っていますので、傷がつかない類似のレザーが見つかるまでは、このレザーのままで問題ありません。

契約手続きの準備をよろしくお願いします。連絡を待っています。

英語

Thank you very much for sending me an e-mail while you are on a business trip.

As for the leather, this is my favorite as well, so there is no problem unless leather that doesn't get any scratch is found.

Kindly arrange me a contract. I'm looking forward to your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません