Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/08/03 19:10:11

日本語

LIVE会場限定でキャンペーン実施!!
会場グッズ売場で一回のご購入につきお買い上げ5,000円(税込)ごとに1本、
「会場限定UNミサンガ(全4種)」をランダムにプレゼント!!

例)1会計で税込5,000円の場合 : 1本プレゼント
  1会計で税込10,000円の場合 : 2本プレゼント

※ツアー会場の物販(グッズ)にて販売している全てのグッズがキャンペーンの対象となります。
※グッズ売場とは別ブースで販売しているCD・映像商品はキャンペーンの対象外となります。
 予めご了承ください。

中国語(簡体字)

将实行LIVE会场限定活动!!
于会场周边商品贩卖处一次购买每5,000日元(含税)者,将随机赠送1条
「会场限定UN编织手环(共4款)」ト!!

例)1次合计消费含税5,000日元时: 赠送1条
  1次合计消费含税10,000円时: 赠送2条

※巡演会场之商品贩售(周边商品)中,全部商品皆为活动对象。
※不同与商品贩卖处 于其他柜位贩售之CD・影片商品非此活动对象。
 敬请见谅。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。