Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/03 17:49:20

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画&仙台一般発売開始!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10仙台公演の一般発売がスタートしました!
福岡以降の公演も先行受付中!

チケットぴあ
http://pia.jp/t/uratanaoya/
ローソンチケット
http://l-tike.com/uratanaoya/
イープラス
http://eplus.jp/uratanaoya/

中国語(簡体字)

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」Back舞台计划及仙台开始一般发售!
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11月10日仙台公演开始一般发售!
福冈之后的公演也可提前预定!

PIA票务
http://pia.jp/t/uratanaoya/
罗森票务
http://l-tike.com/uratanaoya/
E+
http://eplus.jp/uratanaoya/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。