Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/03 17:40:52

naeujohnjae
naeujohnjae 53 2016年から日本の某ゲーム会社にて働いております会社員です。 日本...
日本語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画&仙台一般発売開始!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10仙台公演の一般発売がスタートしました!
福岡以降の公演も先行受付中!

チケットぴあ
http://pia.jp/t/uratanaoya/
ローソンチケット
http://l-tike.com/uratanaoya/
イープラス
http://eplus.jp/uratanaoya/

韓国語

'URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-' 백스테이지 기획&센다이 일반 발매 개시!

'URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-' 11월10일 센다이 공연 일반 발매가 시작됐습니다!
후쿠오카 이후의 공연도 선행 접수중!

티켓피아
http://pia.jp/t/uratanaoya/
로손티켓
http://l-tike.com/uratanaoya/
이플러스
http://eplus.jp/uratanaoya/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。