Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/03 10:50:04

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

郵便局に行っていただきありがとうございました。
45日もかかるのは問題ですね。
ですので私はあなたに今すぐ払い戻すことにしました。
商品はそのままあなたに差し上げます。

2つの方法があります。
アマゾンから返金する方法があり、こちらは返金まで4-6ほどかかります。
私が払い戻した額をアマゾンが受け取り、それをアマゾンが処理しあなたに払い戻すため時間がかかります。

次にPaypalです。あなたがPaypalアカウントをお持ちでしたら今すぐ即払い戻す事が出来ますし、あなたはすぐに受け取れます。




英語

Thank you for checking at the post office.
I noted it will take 45 days.
Then, I decided that I will refund you right now.
I will give the item to you.

There are two ways.
One is to refund through Amazon, and it will take 4-6 to complete. In this way, Amazon will get the refund I made, and then Amazon will refund to you, it takes some time.
The other is by Paypal. If you have Paypal account , I can immediately refund to your account directly, and you will be able to receive it right away.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません