Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/31 16:58:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Tech in Asia reached out to Tencent for comment on the new feature, and a spokeswoman told us that the features remain beta tests for the moment. However, as we peruse our own roster of subscription accounts, it seems the WeChat team has implemented the metrics for nearly every account that uses the app for publishing purposes.

日本語

Tech in Asiaは新機能についてコメントを得ようとTencentに連絡したが、広報担当の女性は「この機能は今のところベータ試験中です」と述べた。しかしながら我々が登録アカウントについて独自に詳細調査したところ、WeChatチームは、このアプリケーションを記事発行目的で利用しているほとんどすべてのアカウント用にメトリックを実行しているようだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/chinas-popular-wechat-messenger-introduces-facebook-esque-like-button-for-beta-testingchinas-popular-wechat-introduces-like-button-and-it-kind-of-looks-like-facebooks/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。