翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/29 13:28:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。"

フランス語

Merci pour votre message.

En ce qui concerne les marchandises, elles peuvent être perdues, ou il y a un problème avec la douane.
Prenons un 'enquête a également à notre côté.
Si vous ne recevez pas les marchandises dans 10 jours, nous vous rembourserons le montant payé.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません