Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/01 17:03:48

k_co
k_co 50 特に生物学、医療関係に専門知識があります。
日本語

分かりました。では、火曜日(2011年8月2日)の発送連絡をお待ちしております。あなたは火曜日に商品3個を発送できると言いました。必ず火曜日(2011年8月2日)に発送して下さい。あなたの誠実な対応を私はの望んでいます。

英語

I see, so I'm waiting for your report that you'll send those next Tuesday: August 02, 2011. You told me that you can send three items on Tuesday. Please ship those next Tuesday: August 02, 2011. I hope your sincere response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません