Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/01 16:59:39

minori
minori 50
英語

Congratulations and thanks for bidding on our auction and for your payment. Your stamp will be posted in the morning and should reach you, hopefully within the next ten days.
Feedback has been placed.
Regards,

日本語

落札おめでとうございます。また私どものオークションへの入札ならびにお支払い、どうもありがとうございます。あなたのスタンプは明朝発送され、おそらく10日以内にお手元に届くと思われます。商品へのご意見をお待ちしております。
敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません