翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/01 15:52:44

minori
minori 50
英語

Dear Daisuke.
I am sorry that there has been a delay but we have to wait till we recieve them from Berghaus as they hold the stock so there is always a slight delay in these products because of this.
2 parcels have been despatched by Royal mail. Tracking numbers

RJ725264909GB

RJ725264890GB

The 3rd parcel will go out Monday also by Royal mail . Please confirm you still want the items. If yes you need to reverse the paypal . If not then we will need the 2 parcels returning and we will not despatch the 3rd on Monday .
Please confirm by return I wait to hear from you.
Many Thanks
Karina

日本語

ダイスケ様
発送が遅くなり申し訳ございませんが、商品の在庫はバーグハウスにありますので、それが私どものところに届くのを待たなくてはなりません。そのため、これらの商品の発送には毎回少々の遅れが生じます。小包2個はロイヤルメールで発送いたしました。問い合わせ番号は、RJ725264909GB RJ725264890GB です。

3つ目の小包は、月曜日にこちらもロイヤルメールで発送予定です。まだこれらの商品を購入なさりたいかどうか、お聞かせください。購入される場合は、ペイパルで再度入金してください。購入をやめる場合は、発送済みの小包2個の返品をお願いします。月曜発送予定の3つ目の小包は、発送致しません。返信メッセージでお知らせください。ご回答をお待ちしております。
どうもありがとうございます。
カリナ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません