翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/27 19:43:49
[削除済みユーザ]
52
Thank you for visiting my profile. An...
日本語
このヘルメットはもちろん、日本で使用することが許可されていますが、
あなたの国の事情はよく分かりません。必要であれば調べてみてください。
世界各国でヘルメットの規格が定められています。
先日、イタリアのバイヤーが購入してくれましたが、おそらく問題ないのではないでしょうか。
Araiは世界的にも厳しいとされる、SNELL規格と日本を代表するJIS規格のヘルメットです。
在庫はあるので、すぐに発送させて頂きます。
英語
Of course, this helmet is licensed to be used in Japan,
but I don't know about your country. Please look it up if you need to.
There are standards for helmets for each country around the world.
A few days ago, an Italian buyer got one from me, but it probably wasn't a problem.
This helmet is under Japan's representative standard, IS, as well as SNELL, and the Arai, which is a very strict set of standards.
I have it in stock, so I will send it right away.