Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/27 17:04:03

kimbio2
kimbio2 61 - 12 years of freelance translation/p...
日本語

※3歳以上有料
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■チケット一般発売日 7/12(土)10:00~

チケット購入はこちら!
◇キョードー東京: http://www.kyodotokyo.com/a-nation0817
発売日初日特電 0570-08-9933
発売日以降 0570-550-799

韓国語

※3세 이상 유료
※출연자 변경에 대한 티켓 대금의 환불은 불가능한 점, 미리 양해해 주시기 바랍니다.
※개장/개연 시간은 변경될 가능성이 있습니다.

■티켓 일반 판매일 7/12(토)10:00~

티켓 구입은 이곳에서!
◇교도 도쿄: http://www.kyodotokyo.com/a-nation0817
발매일 첫날 특별전화 0570-08-9933
발매일 이후 0570-550-799

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。