Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 51 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/07/26 12:59:52

suschen27
suschen27 51 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
日本語

メッセージありがとうございます。
違った商品が届いてしまい誠に申し訳ございません。
こちらで確認しますので
すいませんが写真の方を送っていただけませんか?
お客様にお手数おかけします。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut uns leid, Ihnen den falschen Artikel gesendet zu haben.
Würden Sie uns freundlicherweise ein Foto des falschen Artikels schicken, damit wir es überprüfen können?
Vielen Dank für Ihre Mühe.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません