Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/26 04:06:19

kyontan_69
kyontan_69 52 現在 タイ語を勉強中です。英語はほぼネイティブ並みです。音楽、医療、サプリ...
英語

You agree to pay the Accommodation Fees as set out in the Booking Summary without deduction or offset. You also agree to pay the cost of any damage to the Accommodation or its contents and to pay any fees, costs and expenses incurred by the Host, the Club or any of the Club’s Authorized Suppliers as a result of your failure to vacate the Accommodation on a timely basis at the end of your Booking Period, including, without limitation, as a result of loss of a subsequent booking for the Accommodation for the period following your booking period.

日本語

予約の概要に記載されているように、あなたは、割引控除なし、もしくはオフセットとして宿泊料を支払うことに同意するものとします。また宿泊施設もしくは中の設備のいかなる損傷の費用、また、ホスト(宿主)、クラブ、もしくはクラブの認定サプライヤーのいずれかが、あなたが予約期間の終了時に時間通りに宿泊施設を退去できていなかったという失敗の結果として、あなたの予約期間の後続の予約の損失の結果として被った費用を含み、その費用を制限なく支払うことに同意するものとします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません