Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/25 12:45:01

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品が届きませんか?
誠に申し訳ございません。
返金対応させていただきます。


メッセージありがとうございます。
商品については海外配送となるため配送日の指定や配送期間の指定が中々できません。
そのためにキャンセルさせていただきました。


英語

Thank you for your message.
Have the goods arrived?
I am very sorry.
I will refund your money.

Thank you for your message.
As the goods are being shipped internationally, I can not pinpoint a delivery date or period, it is quite difficult.
As this is the case, I will cancel the order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません