翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/31 17:15:08

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは。
御連絡有難う御座います。
私は購入したアンプを直して使いたいので、125ドルを受取ります。
ペイパルに125ドルを入金してください。

英語

Hello,
Thank you for your contacting me.
I would like to repair and use the amp which I bought, so I will accept $125.
Please pay $125 via Paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません