Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/07/30 23:10:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Thank you. I've just send you the eBay invoice which include shipping by registered insured mail (at reduced price. Normally it is US$23,50 for registered mail)

Thank you and greetings from Holland,
Maurice Edelsztejn

日本語

ありがとうございます。保険付の書留郵便(普通は米ドルで$23.50のところですが今回は割引の値段になっています)を使っての輸送料も含めたeBayの請求書をお送りいたします。

オランダからご挨拶申し上げます。どうもありがとうございました。
Maurice Edelsztejnより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません