Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/23 18:13:54

日本語

食事:朝:0回、昼:0回、夜:1回
参加条件:お申込みは12歳以上のお客様に限ります。
最少催行人員:30名
添乗員:同行いたしません。現地係員がご案内いたします。

●旅行業約款、旅行条件書、取消料の詳細を、必ずご確認ください。
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(募集型企画旅行・約款)
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(募集型企画旅行・条件書)

中国語(簡体字)

用餐:早:0回、午:0回、晚:1回
参加条件:报名只限与12岁以上的客人。
发车人数:30名
领队员:领队没有一起陪同。当地工作人员会做出指南。

●旅游业条款、旅行条件书、取消资料等的详情请一定要检查。
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(招募和计划行程及条款)
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(招募与计划旅游和条件书)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。