Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 23:07:05

英語

As you can see in the pictures this unit is in very nice condition for its age. Some of the lettering has rubbed off, but overall the chrome is shiny and bright. There is one small area of surface pitting about the size of a nickel on the top surface, but its localized, and only visible from certain angles, (see the last picture). There's also a very minor dent on the top of one of the transformers, again its only visible from certain angles, and has not affected the paint, (see picture 11). This is overall a beautiful unit to look at, and it will make a perfect centerpiece of any vintage system; even my non-audiophile friends comment on it when they see it.

日本語

写真で見て分かるように、このユニットは古い割にはとても良い状態です。文字の部分で剥げているところもありますが、全体的にクロムはとても艶があって輝いてます。上面に5セント硬貨ほどの小さな表面ピットが一カ所ありますが、局部的なもので、ある方向からしか見えません(最後の写真を参照)。また、トランスの一つの上部に、とても小さな窪みがありますが、これもまたある角度からしか見えませんし、塗装には影響していません(写真11を参照)。これは総合的にみて美しいユニットですし、どんなビンテージシステムに加えても完全に中心的存在になるでしょう。オーディオファンでない私の友達でさえ、これを見た時にはコメントしてくれました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アンプの状態についての説明です。