Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/07/22 15:04:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 大学では1回生の時から中国語を意欲的に学習し、成績は、五段階評価(A+,A...
日本語

<大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評につき追加募集が決定しました!
【追加募集期間】
2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
詳しくはコチラ
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

中国語(簡体字)

<因为非常受欢迎,我们开始追加募集了!>
我们收到有很多報名于2014年10月9号(星期四)出发的《Cheeky Parade式修学旅游~纽约怎么样呢?~》。
因为非常受欢迎,我们决定追加募集了!

【追加募集期间】
2014年7月7日(星期一)19:00开始
2014年7月31日(星期四)23:59为止
详细讯息在这儿:
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。