Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/07/22 02:15:36

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

iTunesのヒットチャートを表示した際に以下の曲だけ再生できません。曲名に特殊な文字が入っているからでしょうか?

あと曲名をクリックした際、ページが切り替わりません。(おそらく気づいていると思いますが)
また一番下の列の曲の再生ボタン等が表示されていません。自分はCSSで対応しましたが一応報告です。

英語

When I browse the hit charts at iTunes, only the following one tune won't play. Is it because there are special characters in the tune's name?

Also, when I click its name, the page doesn't change. (You're probably aware of this, though)
By the tune in the lowermost line, the playback button doesn't show up. I could fix it with CSS, but I'm reporting it just in case.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/23 09:51:43

元の翻訳
When I browse the hit charts at iTunes, only the following one tune won't play. Is it because there are special characters in the tune's name?

Also, when I click its name, the page doesn't change. (You're probably aware of this, though)
By the tune in the lowermost line, the playback button doesn't show up. I could fix it with CSS, but I'm reporting it just in case.

修正後
When I browse the iTunes hit charts, only the following tune won't play. Is it because there are special characters in the its title?

Also, when I click its name, the page doesn't change. (You're probably aware of this, though)
By the tune in the lowermost line, the play button doesn't show up. I could fix it with CSS, but I'm reporting it just in case.

意味としては再生=playbackだと思うのですが、製品についている再生ボタンはPlayボタンと呼ばれているのをよく目にします。全体的に適確な英訳ができていると思いました。

コメントを追加