翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/21 15:04:35

mokamoka_ca
mokamoka_ca 52 I am born and raised in Japan, but ha...
日本語

ハードケースについてメーカーSに確認しました。
CAまでの送料込みで$**でご提案いたします。
OVE4のシェイプに合わせるため特注の受注生産になるのでお届けまで1ヶ月ほどかかります。
PAYPALでのお支払は商品が出来てからで結構です。

ストラップはMタイプのBRとSLが手配できます。
どちらかお好きなカラーを1本無料でプレゼントします!
どちらが良いか教えてください!
このストラップは見た目にも高級感があり耐久性もしっかりとしています。

英語

I have confirmed regarding a hard case to S manufacturer.
Our price will be $** to CA including shipping.
It will take approximately a month to be shipped as we needed to custom order this product in order to fit the shape of OVE4.
You could make a payment via PAYPAL after the product is arrived.

I am able to offer you either a Type M BR or SL strap.
Please let me know which one you would lke as we will include one of your favorite colors on free of charge.
This strap looks very luxurious yet durable.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません