翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/21 07:38:38

spdr
spdr 52
英語

sくれ
Please Amazon.es sort out my problem wITh B, not recieved order and they tell me to sort it. I order with Amazon, they take my money so I should get what is paid for, it is not my problem re delivery, its what they are paid to do Deliver the order, so now want refund, I will not stop until I get refund


日本語

sくれ
アマゾン様、Bと私の間の問題を収拾してください。注文は届かず、Bはその問題を解決すると言いました。私はアマゾンに注文しました。Bに支払ったので、その分を取り返え差無ければなりません。。再送するのは私の問題ではありません。私は送料も含めて支払ったので再送はBの問題です。それなので、今では返金して欲しいのです。返金されるまでこの苦情は止めません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません