翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/29 05:18:48

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

残念ながらお互いの希望が一致しないので、今回の取引はキャンセルです。
返金処理を先に行ってください。手数料は全額あなたに払い戻しされます。疑問に思うなら、paypalのヘルプを読んでください。

英語

I would like to cancel the order this time round as we do not agree on the same terms.
Kindly arrange to make a refund to me first. The fees will be returned to you in full. If you have doubts, please read through the PayPal help section carefully.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません