Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 01:34:42

k_co
k_co 50 特に生物学、医療関係に専門知識があります。
日本語

ebayでこの商品を探しています。
他に商品のタイトル「SuperNATURAL Expansion Board」の部分が
1行のものと2行のものがあります。
商品に何か違いがあるのでしょうか?

英語

I'm looking for this item on ebay.
Otherwise, as the titles of the item say "SuperNATURAL Expansion Board," some of them are written in one line but others are in two lines.
Are there any differences between those two?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません