Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 01:22:46

k_co
k_co 50 特に生物学、医療関係に専門知識があります。
英語

But joining him on the list will not be easy, especially for newcomers. Distimo found that it's easier for new publishers of free games to become successful than it is for publishers of paid games. 685 free games published by 443 publishers had a top 300 game position during June, while only 504 paid games published by 249 publishers had a top 300 game position during the same time.
Games Popular Across Mobile Platforms

日本語

しかし彼をリストに参加されることはたやすいことではないだろう、特に新参者にとっては。Distimoいわく新規のフリーゲームパブリッシャーが成功をおさめることは、課金ゲームのパブリッシャーが成功するのに比べればたやすいことだという。685個のフリーゲームが443のパブリッシャーから出されて、6月中におけるトップ300ゲームに入ったわけだが、一方課金ゲームでは249の供給元からでた504個のゲームだけがその期間のトップ300に入るにとどまった。
モバイルプラットフォーム間ではゲームが人気

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません