Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/07/18 12:03:21

peekaboo0528
peekaboo0528 53 初めまして、日本在住10年の台湾人です。 普段は就労ビザで海外営業の仕事...
日本語

同7月には、日本を代表するファッション誌「ViVi」の誌面にて、08年に引き続き、海外ビッグアーティストのLady Gagaとコラボレーションし対談が実現。
同10月には海外では初めて、台湾にてワンマンライブを行った。
2006年~09年までベストトジーニスト賞を4年連続受賞、08年にはネイルクイーン 「アーティスト部門」の3年連続受賞・殿堂入りを果たす。

中国語(繁体字)

同年七月,連續在2008年之後,再度登上代表日本時尚的「ViVi」封面,與知名國外明星Lady Gaga合作與對談。
同年十月,第一次在台灣,舉行了首次個人的國外演唱會。
2006年至2009年連續四年被選為最佳牛仔褲大獎,2008年再連續三年蟬聯美甲皇后的 「藝人部門」後被選入名人堂。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。