Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/07/17 16:17:19

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

※ファンクラブ先行抽選予約は一般発売・その他先行予約に先駆けてコンサート情報をお知らせし、予約受付を実施するという意味です。必ずチケットをご用意する、良いお座席をお取りするというものではございませんので御了承ください。
※チケット代金の他に、チケット1枚につき手数料455円別途システム利用料216円がかかります。予めご了承ください。

a-nationオフィシャルサイトはこちら→http://a-nation.net/

中国語(簡体字)

※粉丝俱乐部先行抽选预约为一般发售・比其他先行预约早对音乐会的信息进行通知,即会对预约进行受理。务必准备好票,好的座位不一定能选到,请予以周知。
※除票价外,每张票手续费455日元另收系统收费216日元。请予以周知。
a-nation官方网站前往此网址→http://a-nation.net/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。