Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/17 16:05:46

eglobeman
eglobeman 52 Been engaged in online business since...
日本語

★「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 会場」ご予約購入者先着特典
当日、会場にて「HOTEL」対象商品をご予約いただきますと、下記2大特典を先着でプレゼント!!
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」会場限定キャンペーン応募IDカード 1枚
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」限定 「HOTEL」ステッカー 1枚



英語

*[KODA KUMI LIVE TOUR 2014~Bon Voyage~ Meeting] first coming bookers premium
To whom have booked for the items of [HOTEL] on that day on the spot, the following 2 grand premium will be given at the first come first serve!!
*[KODA KUMI LIVE TOUR 2014~Bon Voyage~] spot limit campaign application ID card 1 sheet
*[KODA KUMI LIVE TOUR 2014~Bon Voyage~] limited [HOTEL] sticker 1 sheet

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。