翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/07/17 14:38:29
日本語
※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。
※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。
※雨天決行・荒天中止
※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
中国語(簡体字)
※『着席指定席』必须在演出中就坐,不可站立。
※3岁以上开始收费。未満三岁可入场。如果需要座位的情况是收费的。
※雨天也演出・天气恶劣时取消。
※会发光的扇子是在演出当天在会场发放的。
※一位客人可最多预订8张票。
※即使演出者更替我们也概不退票。
※入场/开演时间有可能会有变动。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。