Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/07/17 14:26:11

mika631215
mika631215 61 日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university...
日本語

a-nationオフィシャルサイトはこちら→ http://a-nation.net/
a-nationチケット情報はコチラ→http://a-nation.net/ticket/index_fes.html

■公演に関するお問い合わせ
●a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局

中国語(簡体字)

a-nation官方网站点击这里→ http://a-nation.net/
a-nation订票详情点击这里→http://a-nation.net/ticket/index_fes.html

■对于演出的咨询
●a-nation island & stadium fes. 东京公演事务局

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。